By Shoma A. Chatterji
This is a sponsored article from Databazaar Media. Watch unlimited latest Bengali movies and TV shows in USA and
Canada on your TV set via Databazaar Media. Coming soon - Aparajita
Tumi, Nobel Chor, Baishe Srabon, Katakuti etc : click here for details >
Calcutta,
Jan 27, 2012 (Washington Bangla Radio) After the thumping box office
success of Autograph, his debut film and a Databazaar Media acquisition,
actor-filmmaker Srijit Mukherjee has one more feather on his feathered
cap – his second film Baishe Srabon is a big hit once again and has
again been acquired by Databazaar Media for streaming and telecasting
throughout North America and Canada. Nailed for an interview, this is
what Srijit has to say about his second film.
What is the
significance of the title of your film that coincides with Tagore’s
death anniversary and is also the title of a Mrinal Sen film of yore?
The
significance of the title is organically linked to the plot. Each
murder is committed to coincide with the date of birth, etc of some
famous Bengali poet. I would hate to explain the true significance
without giving away the plot. I can definitely say, the film has got
nothing to do with the legendary Mrinal Sen's Baishey Srabon.
A
lot of abusive language filled with invectives and four-letter words
have been used in the film. Didn’t you face problems with the Censor
Board?
We got an “A” certificate but that is about it. If
there is an uniform set of guidelines, the language we have used in
Baishe Srabon nothing compared to what we have seen in Hindi films like
Omkara, Kaminey, Shaitaan, Delhi Belly etc. Most importantly, the abuses
are there in accordance with the script and the character.
What is your own gut reaction to your own film?